‘Snowpiercer’ Creators Explain The Long Journey From French Graphic Novel To Korean Chris Evans Movie

'Snowpiercer' Creators Explain The Long Journey From French Graphic Novel To Korean Chris Evans Movie

Getting “Snowpiercer” to movie screens hasn’t been an easy road; or train track, if you prefer. The South Korean film, which features an international cast including Chris Evans, Tilda Swinton and Jamie Bell has played to acclaim and enormous box office overseas. But when it came time for the American release, producer Harvey Weinstein insisted on dubbing the non-American dialogue rather than using subtitles; and cutting 20 minutes out of the movie to make it more palatable to middle-American audiences.

And he may have a point. The bizarre premise may play out on screen like a high-octane action thriller, but the story isn’t your typical blockbuster fare. After nuclear war plunges most of the Earth into eternal winter, the survivors of the human race load into a train thousands of cars long. The train circumnavigates the Earth, never stopping because of the cold… Until a class war between the back of the train, where the poor live, and the front of the train, where the rich reside, may cause the total extinction of humanity.

Embedded from www.youtube.com.