This article has multiple issues. Please help improve it or discuss these issues on the talk page.
This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed. (December 2012)
This article is an orphan, as no other articles link to it. Please introduce links to this page from related articles; suggestions may be available. (December 2007)
Yadah is a Hebrew verb with a root meaning "to throw", or "the extended hand, to throw out the hand"; therefore, "to worship with extended hand." Eventually it also came to denote songs of praise-to lift up the voice in thanksgiving-to tell forth and confess his greatness(e.g. Psalms 43:4). II Chronicles 20:19-20 is the yadah type of praise. The antonym is to bemoan by wringing of the hands.
Lifting your hands is almost always equivalent to a Yadah (whether literally or figuratively), especially when listening to music. When you Yadah to music you are worshiping the image of the creator/source of the music.