This article is about the social act. For other uses, see Greeting (disambiguation).
"Good evening" redirects here. For the Marshall Crenshaw album, see Good Evening (album). For the song by John Reuben, see John Reuben.
This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed. (March 2008)
Greeting is an act of communication in which human beings (as well as other animals) intentionally make their presence known to each other, to show attention to, and to suggest a type of relationship (usually cordial) or social status (formal or informal) between individuals or groups of people coming in contact with each other. Greetings sometimes are used just prior to a conversation or to greet in passing, such as on a sidewalk or trail. While greeting customs are highly culture and situation-specific and may change within a culture depending on social status and relationship, they exist in all known human cultures. Greetings can be expressed both audibly and physically, and often involve a combination of the two. This topic excludes military and ceremonial salutes but includes rituals other than gestures. A greeting can also be expressed in written communications, such as letters and emails.
Some epochs and cultures have had very elaborate greeting rituals, for example, greeting of a sovereign. Conversely, secret societies have often furtive or arcane greeting gestures and rituals, such as a secret handshake, which allow members to recognize each other.
In some languages and cultures, the same word or gesture is used as both greeting and farewell. Examples are "Good day" in English, "Aloha" in Hawaiian, "Shalom" in Hebrew, "Namaste" in Hindi and "Ciao" in Italian. The bow and handshake are also used for both greeting and leave taking.
1 Greeting gestures,
2 Other greeting gestures,
3 In other languages,
4 Voicemail greetings,
5 Telephone greetings,
6 See also,
8 External links,
A greeting can consist of an exchange of formal expression, a simple kiss, a hand shake or a hug. The form of greeting is determined by social etiquette, as well as by the relationship of the people.
Beyond the formal greeting, which may involve a verbal acknowledgment and sometimes a hand shake, facial expression, gestures, body language and eye contact can all signal what type of greeting is expected. Gestures are the most obvious signal, for instance greeting someone with open arms is generally a sign that a hug is expected. However, crossing arms can be interpreted as a sign of hostility. Facial expression, body language and eye contact reflect emotions and interest level. A frown, slouching and lowered eye contact suggests disinterest, while smiling and an exuberant attitude is a sign of welcome.
Throughout all cultures people greet one another as a sign of recognition, affection, friendship and reverence. While hand shakes, hugs, bows, nods and nose rubbing are all acceptable greetings, the most common greeting is a kiss, or kisses, on the cheek. Cheek kissing is most common in Europe and Latin America and has become a standard greeting in Southern Europe.
While cheek kissing is a common greeting in many cultures, each country has a unique way of kissing. In Russia, Slovenia, Serbia, Bosnia & Herzegovina, Macedonia, Montenegro, the Netherlands and Egypt it is customary to "kiss three times, on alternate cheeks." Italians, Hungarians and Romanians usually kiss twice in a greeting and in Mexico and Belgium only one kiss is necessary. In the Galapagos women kiss on the right cheek only and in Oman it is not unusual for men to kiss one another on the nose after a handshake. French culture accepts a number of ways to greet depending on the region. Two kisses are most common throughout all of France but in Provence three kisses are given and in Nantes four are exchanged. However, in Finistère at the western tip of Brittany and Deux-Sèvres in the Poitou-Charentes region, one kiss is preferred.
Other greeting gestures:
Fist bump, in which two individuals touch fists,
Hat raising or tipping,
Waving, the gesture of moving one's hand back and forth,
In other languages:
Afrikaans: Hallo, goeie more/naand,
Arabic: مرحبًا / سلام (marḥaban/salām),
Armenian: Բարեւ Ձեզ (Barev Dzez),
Bavarian: Servus (informal), Grüß Gott (formal),
Belarusian: Прывітанне (Pryvitannie),
Brazilian Portuguese: Oi, Olá, Bom dia/tarde/noite,
Bulgarian: Здравейте (Zdraveĭte),
Canadian French: Allô,
Catalan: Bon dia. Hola. Com va?,
Chamorro: Hafa Adai,
Chewa: Moni Bambo,
Chinese: 你好 (Mandarin: nǐ hǎo, Cantonese: nei hou),
Croatian: Bok (informal), Dobar dan (formal),
Czech: Ahoj (informal), Dobrý den (formal),
Danish: Hej/Davs (informal), Goddag/Godmorgen/Godaften (formal),
English: Hello, Hi (informal), Hey (informal), Good Day/Morning/Evening (Good Day also used as formal farewell.),
Fijian: Bula Vinaka,
Finnish: Hei, Terve, (Hyvää) huomenta/päivää/iltaa (formal),
French: Salut, Bonjour,
Georgian: გამარჯობა gamarǰoba, გამარჯობათ gamarǰobat (plural or formal), გაუმარჯოს gaumarǰos,
German: Hallo (informal), Grüß Gott (formal, only in South Germany and Austria), Guten Morgen/Guten Tag/Guten Abend (formal),
Greek: Γειά σας (Yia Sas) for formality, Γειά σου (Yia Sou) for informality, Γειά simple,
Hausa: Ina kwana, Ina wuni, (informal). Barka da asuba, Barka da rana (formal). Sai da safe (informal), Mu kwana lafiya, Asuba ta gari (formal).,
Hawaiian language: Aloha (also farewell),
Hausa: Ina Uni,
Hebrew: שלום (Shalom),
Hindi: नमस्ते (Namaste),
Hungarian: Szia(sztok)/helló(sztok) (informal); Jó napot kívánok (formal),
Indonesian: Halo (informal), Salam Sejahtera (formal and time-neutral), Selamat Pagi/Siang/Malam (formal-morning/afternoon/evening),
Irish: Dia Dhuit,
Italian: Ciao (informal, also farewell), Salve (semi-formal), Buongiorno/Buonasera (formal),
Japanese: こんにちは (Konnichiwa),
Kazakh: Сәлем, амансыз ба, Ассалаумағалейкм,
Khmer: ជំរាបសួរ Sousdey (informal), Joum Reab Suor (formal),
Korean: 안녕하세요 (An-nyeong-ha-se-yo),
Latin: Salve (singular), Salvete (plural),
Latvian: Sveiki, Sveicināti (semi-formal), Labrīt/Labdien/Labvakar (formal),
Macedonian: Здраво (Zdravo),
Malay: Apa khabar,
Maori: Kia Ora,
Mongolian: Сайн байна уу,
Nepal Bhasa: ज्वजलपा (Jwajalapa),
Nepali: नमस्ते (Namaste),
Norwegian: Hei (informal), God dag (formal),
Occitan: Bonjorn. Adiu. Consí anatz?,
Persian: درود (Dorood) / سلام (Salam),
Polish: Cześć (informal), Dzień dobry/Witam (formal), Dobry wieczór (good evening),
Portuguese: Ei! (very informal), Oi, Olá (mildly informal), Bom dia/boa tarde/boa noite (formal),
Pakistani Punjabi: Ki Hal Ay کی حال اے /kiː hɑːl eː/,
Punjabi: Sat Sri Akal,
Romanian: Salut (informal), Bună dimineaţa/ziua/seara (formal),
Russian: Привет (Privet), Здравствуйте (Zdravstvuite),
Serbian: Здраво/Zdravo (informal), Добар дан/Dobar dan (formal),
Sinhalese: ආයුබෝවන් (Ayubovan),
Slovak: Ahoj (informal), Dobrý deň (formal),
Slovenian: Živijo (informal), Zdravo (informal) Dober dan (formal),
Spanish: Hola (informal), Buenos días (formal), Buenas tardes (good afternoon), Buenas noches (good evening, after sunset),
Swedish: Hej (informal), god dag/god afton (formal),
Tagalog: Helo (informal), Kamusta ka (formal),
Tamil: வணக்கம் (Vanakkam),
Tanchangya: Ju,Ju ju, Bondona, Nomoskar,
Telugu: నమస్కారం (Namaskaram),
Thai: สวัสดี (Sawatdi),
Ukrainian: Доброго здоров'я (Dobrogo zdorovya), Добридень(Dobryden'),
Urdu: سلام (salām),
Welsh: Helo, sut mae (or shwmae).,
Yiddish: שלום עליכם (sholem aleikhem),
Xhosa: Molo (single person), Molweni (multiple persons),
Voicemail greetings are pre-recorded messages that are automatically played to callers, when the voicemail system answers the call. Some voicemail systems allow for different greetings to be played to different callers.
This section does not cite any references or sources. Please help improve this section by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed. (May 2010)
Most languages have alternate greetings to be used over the telephone. In this case, the greeting is meant to confirm whether the person on the other line is present. The term "greeting" may also refer to a pre-recorded message replayed when the call cannot be answered.
In some cultures as the Brazilian one, giving personal names to strangers in the telephone is a commonly avoided practice (due to the regularity of faux kidnapping scams, as well various forms of civilian violence), so one is expected to neither give it nor ask for it, especially if the called is from a background of middle or high income. In others, such as the German and the Dutch, it is generally given before it could be solicitated.
Owner answers phone
Belgium and The Netherlands
using first and family name, sometimes only the first or family name is used.
Hallo met "name of caller"
Alô? Oi? Sim? Pronto. (Residência/casa de família, a residence),
Bom dia/boa tarde/boa noite, quem deseja? (both residences and shops)
Quem fala? Quem está falando? Com quem falo? Quero falar com (called).,
Oi, sou (quem chamou, caller), posso falar com (quem desejo, called)?,
Olá, eu sou (caller), poderia me comunicar com (called) por favor?
Bonjour! C'est (appelant, caller) puis-je parler à (appelé, called) s'il vous plaît?
Wei? / 喂?
Molim? When ID of caller is known, usually greeted by Alo, Ej or Reci.
Using first and/or family name. When the ID of the caller is known, they may be greeted directly. "Haloo?" is sometimes used as a neutral confirmation.
using family name, often with first name
Halló, jónapot kívánok!
Selamat Pagi/Siang/Sore/Malam. (semi-formal),
previous line + dengan di sini. (formal-personal),
second line + dengan kediaman . (formal-residential)
Pronto. Chi parla?
Pronto. Sono (chiamante, caller), parlo con (chiamato, called)?
Moshi moshi / もしもし,
Hai / はい
Dochirasama desuka? / どちら様ですか？,
Dare desuka? / 誰ですか？
Joum Reap Suor!
Yeoboseyo? / 여보세요?
Nuguseyo? / 누구세요?
Min hemm fuq il-linja?
¿Con quien hablo?
Сайн байна уу?
Сайн, сайн байна уу?
Hola. ¿Con quien hablo?
Bhalee karey aayaa.
"Hallå?" Usually, but not always, followed with first and/or last name.